מהו יין ישראלי? מה הופך אותו לישראלי? למה בכלל חשובה, או מעניינת ההגדרה המקומית הזו של יין?
לפני זמן מה, בדרכי הביתה, פלט הרדיו המגמגם באוטו שלי דיון מעניין על המוסיקה הישראלית. מהי מוסיקה ישראלית ומה עושה אותה לכזו. לא הצלחתי להבין ממש את הטיעונים בעד ונגד בעיקר כי מחשבתי נדדה למחוזות הקולנוע הישראלי והיין הישראלי. נזכרתי בלואי דליוק התיאורטיקן החשוב של הקולנוע הצרפתי שאמר משהו כמו - על מנת שהקולנוע הצרפתי יזכה להכרה עולמית עליו בראש ובראשונה להיות צרפתי. ההכרה בחשיבותן של שפת האם, המולדת ועוד מילים שמתארות את האהבה למקור הנביעה, נכונה לתרבות בכלל ולכל אחד מהתחומים שמרכיבים אותה. אין ספק שהיין הוא אבן יסוד תרבותית, ממש כמו הקולנוע, הספרות, הציור, השירה, המוסיקה ועוד - ולכן חשוב מאוד מקומו של המעיין שבו הוא נובע או הכרם שבו הוא גדל.
מילת המפתח היא - סיפור. בבית הספר לקולנוע לימדו אותי שיש רק שלושים ושניים סיפורים, כל היתר הם וריאציות על הנושא. כמספר אני יודע שכל אחד מהסיפורים הגלובליים הללו מסופר אחרת בכל מקום. גם כשאבני היסוד זהות הגוונים שבווריאציה המקומית הופכים אותה למעניינת ולמיוחדת. אין זה משנה כלל אם את הסיפור אנחנו קוראים בספר, רואים על הבמה, צופים בו בטלוויזיה או מקשיבים לו בקונצרט. אין זה חשוב אם אנחנו מריחים אותו ביין או טועמים אותו באוכל. בכל מקרה הסיפור שאנחנו קולטים מהיוצר, מעובד בתוך מערכת האסוציאציות הפרטית שלנו לכלל חוויה המיוחדת לנו. כך הופך סיפור שנולד בתרבות אחרת לסיפור הפרטי שלנו - לחוויה שלנו. וזו כמובן עוד מילת מפתח - חוויה. החוויה היא התכלית של העשייה האומנותית למענה אנחנו עמלים: מתסיסים, רוקחים, מבשלים, כותבים, מצלמים, מציירים, מלחינים, שרים ומנגנים.
כשלואי דליוק מדבר על הצרפתיות כנקודת משען לחדירה של הקולנוע הצרפתי לתודעה העולמית הוא בעצם מדבר על עוד מילת מפתח - אמת. האמת הפנימית עומדת בבסיסה של כל עשייה אומנותית. אם צרפתי יבטא את האמת שלו בסרט - הסרט יחדור לתודעת הקהל בכל מקום. זיוף לא יתקבל בברכה. ניסיון מזויף לקלוע לטעם ההמון יוצר קיטש. וכמו שתמונה יכולה להיות קיטש, אפשר למצוא את התופעה הזו בכל יצירה אחרת וכן - גם ביין.
מכאן שהשילוש המבורך של אמת שיוצרת סיפור שמעניק לנו חוויה הוא הבסיס לכל יצירת תרבות.
עגנון זכה בפרס נובל לספרות על יצירות מקומיות ממש. הוא מוכיח את הטיעון הזה באופן מצוין. האמת שלו כל כך צרופה, הסיפור שלו כל כך מענג והחוויה מושלמת. סופרים ישראלים רבים הלכו בדרכו וזכו להכרה בינלאומית בזכות כישרונם לספר את הסיפור שלנו, לגעת בקורא בכל מקום שהוא ולהעביר בו את צמרמורת החוויה. הקולנוע הישראלי העכשווי מצליח בזמן האחרון בדיוק במקום שבו הצליחה הספרות הישראלית. לא לחינם הייתה נציגות ישראלית בכל תחרויות האוסקר האחרונות. הסרטים: חתונה מאוחרת”, “ואלס עם באשיר”, “ביקור התזמורת” “בופור”, “עג’מי ואחרים מביאים לא רק את הסיפור הישראלי אלא גם את הזווית הישראלית המיוחדת של המספר - והקהל העולמי אוהב את זה.
מה שנכון לספרות ולקולנוע, ואפשר כמובן להביא דוגמאות נוספות מהצלחות אומנותיות ישראליות אחרות, נכון גם לגבי היין. היין מכל מדינה ומכל אזור מיוחד בדרכו. היין הצרפתי והאיטלקי והספרדי והאוסטרלי מביאים את האמת של הטרוארים שלהם ומספרים את הסיפורים שלהם. אנחנו רוצים לטעום אותם כי אנחנו רוצים לחוות את הסיפור הזה. רוצים למקסם את החוויה הצרפתית, האיטלקית, הספרדית וכך הלאה. ומה שמגיע לנו לקבל מהיין שלהם מגיע להם לקבל מהיין שלנו.
מה שיש לנו להציע הוא לא בהכרח היין המשובח ביותר, היקר ביותר, הטעים או המאוזן. מה שיש לנו להציע הם הסיפורים שלנו וגם הם לא המרתקים ביותר, המותחים ביותר או המענגים מכולם - אבל הם שלנו. האמת שעומדת בבסיסם של הסיפורים שלנו היא ייחודית ומיוחדת. לכן הסיפורים שלנו הם ייחודיים ומיוחדים ולכן החוויה שאנחנו יכולים להעניק לצרכנים שלנו היא ייחודית ומיוחדת ובשביל חוויה ייחודית ומיוחדת אנשים מוכנים לשלם.
יש כמובן תנאי אחד חשוב שאסור להתעלם ממנו. הקהל חייב להבין, או מוטב לספוג, את היצירה. לשם כך היוצר חייב לפעול במקצוענות ולהיות ברור דיו. ביין זה אומר טכנולוגיה, ידע, הקפדה על הפרטים וכד’ זה כשלעצמו לגמרי לא מספיק אבל זה תנאי בסיסי והכרחי ממש כמו שהצייר חייב למתוח נכון את בד הציור על המסגרת והנגן חייב לכוון היטב את כלי הנגינה. אבל יקב מאובזר ופועלים מיומנים כשלעצמם לא יספקו את החוויה ממש כשם שכלי מכוון היטב עוד לא עושה את המנגינה ובד מתוח כהלכה עול לא עושה את הציור.
אז מה עלינו לעשות כדי ליצור יצירה ישראלית: שיר, מנגינה, ציור, או יין? האם עלינו לעבוד קשה כדי לחפש את הישראליות ולהדגיש אותה? ממש לא! הפולני לא מחפש את הפולניות והסיני לא מחפש את הסיניות. הם שם באופן טבעי. הישראליות תהיה ביין שלנו כי הוא גדל באדמה שלנו, נהנה מהשמש שלנו ונושם את האוויר שלנו. אז מה שעלינו לעשות בראש ובראשונה נשמע פשוט - לא להפריע. לשמור על האמת הישראלית שנמצאת בכל גרגר אדמה ובכל מולקולת אויר. לא לזייף, לא לנסות לרצות או להתחנחן. לברוח מהקיטש. זה לא פשוט כפי שזה נשמע כי יש נטייה טבעית לחיקוי ולהתבוללות.
המגמות הידועות ביין העולמי שמושכות לכיוון של טעם אחד, אחיד וממוצע מוכרות גם בענפים אחרים של תרבות ואומנות. מהי מוסיקת הפופ אם לא אופיום להמונים ומהי הוליווד שעשתה את זה בקולנוע וסחפה מיליונים אל הבינוניות? אבל בתוך הבליל ההמוני בולטים גם קולות אחרים. בקולנוע למשל היו אלה הסרטים הצ’כים ופנינים מאיטליה, מצרפת וממקומות אחרים וגם מתעשיית הקולנוע האמריקאית שמחוץ להוליווד שהצליחו למצוא את מקומם ולהקרין את האמת שלהם בהצלחה.
המסקנה ברורה - ככל שאתה קטן יותר אתה צריך להתרכז באמת שלך ולספר את הסיפור שלך לאלפים בלי לפזול למיליארדים. וישראל היא מדינה קטנה. בתעשיית הקולנוע הישראלית הבינו את זה וחדרו. יש סימנים לכך כי היין הישראלי הולך גם הוא בדרך הנכונה הזו. רבים כבר הבינו שחשוב לעשות בישראל יין ישראלי ולא יין שינסה להתחנף לטעם ההמונים וימצא את עצמו בתחרות קשה ולא הוגנת מול מיליוני תוויות אחרות.
ישראל היא מדינה שאוכלוסייתה מתחדשת ומשתנה כל הזמן בזכות העלייה. וממש כמו שכל מי שעלה לכאן לאורך השנים מפולין ומתימן, מגרמניה וממרוקו, מארצות הברית ומצרפת, מאתיופיה ומרוסיה - כולם ישראלים כך גם כל זני הענבים שהגיעו לכאן הפכו כאן לישראלים. הארגמן שנוצר כאן בידי אגרונומים מקומיים הוא לא יותר ישראלי מהקריניאן, הקברנה סובניון, או הסירה שעלו אלינו במרוצת השנים.
כשמחפשים שגריר כדאי לבדוק מי מהעולים החדשים הצליח בתהליך הקליטה, מי תורם יותר לחברה הישראלית, מי משפיע - מי יכול לייצג אותנו. כשאנחנו באים להכין יין ישראלי כדאי לעשות את אותו הדבר גם לזני הענבים. לאחרונה השתתפתי בשיחות אחדות שעיקרן דיון על הזן הישראלי מכולם. היו שטענו כי הקריניאן ראוי לתואר יותר מאחרים אני הצבעתי על הסירה כזן שהתגבר היטב על קשיי הקליטה ומייצר כאן יינות אחרים מאלו של עמק הרון או מהשירז האוסטרלי.
אבל אולי זה לא עניין של זן אחד וכמו שהאוכלוסייה שלנו מגוונת, כך אולי גם היין שלנו. אולי יתאים לנו בלנד של טרוארים ושל זני ענבים. והדומיננטיים יהיו כאלה שמצאו את מקומם כאן בינינו ונקלטו קצת יותר טוב באזורים שונים של הארץ.
הארץ הארוכה שלנו מייצרת טרוארים שונים בתכלית ובכל זאת כל הארץ כולה היא אזור יין אחד. העובדה כי הארץ קטנה מאפשרת להוביל ענבים גם ליקבים מרוחקים יחסית מהכרם ובכך לגוון לא רק בזנים אלא גם בטרוארים ובעצם לבחור את הזנים שמייצרים ענבים איכותיים יותר באזורים המתאימים להם. יקבים אחדים, גם קטנים וגם גדולים, הלכו לאחרונה בדרך זו ויצרו יינות שמספרים היטב את הסיפור הישראלי הזה. הוא יכול להיות מודגם היטב בסלט הירקות החתוך קטן שבו המשמעות של העגבנייה או המלפפון הבודד מתגמדת לנוכח הטעם החדש והמיוחד של החיבור בין מרכיבי הסלט.
ואחרי שאמרתי את כל זה ברור שגם לכל אדם בודד, לכל אחד מאיתנו, יש ביטוי חשוב בסיפור הישראלי. עבור הזר המתעניין, גם פגישה עם ירושלמי, תל אביבי או קיבוצניק בודד היא חוויה ישראלית בעלת ערך. וכך גם יין מזן בודד ומכרם יחידני ייתן חוויה ייחודית ישראלית. מכאן שיש מקום לסיפורים רבים ושונים, ליינות רבים ושונים ולחוויות רבות ומגוונות. רק דבר אחד חשוב ביותר - לא לאבד את האמת במהלך הסיפור, או הכנת היין.
בתכנית הרדיו ההיא היה מי שאמר כי כל שיר שנכתב בישראל בעברית הוא שיר ישראלי. אחרים דרשו מהשיר הישראלי דברים נוספים. אפשר לכן לומר שכל יין שתסס כאן בארץ מענבים שגדלו בכרמים בישראל הוא יין ישראלי אבל אפשר לדרוש ממנו עוד. אני דורש ממנו שיהיה אמיתי שישמור על הכנות והתמימות שנתנה לו השמש, ונתנה לו האדמה, ונתן לו החקלאי איש האדמה, ונתן לו היינן שריכז בו את נקודת המבט שלו שהיא נקודת המשען הישראלית. שלא יזייף. שלא ייעשו בו מניפולציות מיותרות. שיביא את הסיפור האמיתי של הכרם והיינן, היקב והארץ. סיפור פשוט וטבעי - סיפור של נחישות, סיפור של תשוקה, סיפור של תשומת לב, סיפור של עושר מקומי בטעמים ובריחות ייחודיים ומיוחדים. אם תרצו - סיפור אהבה. או אז מי שילגום ממנו יחוש את הסיפור הזה. יריח את תמציתו, יטעם את ייחודו ויתענג על החוויה הישראלית.